自分たちが特に大切に思う
「Nature(自然)」「Culture(文化)」「Community(コミュニティー)」
をコンセプトとして、日々暮らす「三浦半島」から紹介する英語ガイド ブック・シリーズの創刊号
「海外からの大切な友人に手渡す、とっておきのメモ」の集大成として、「自分たちが普段から好きで利用しているお店」「海外からの友人を連れて行く場所」
などを、制作スタッフが厳選。
「遠くから来ているのに、メジャーな観光スポットと観光客向けのお店だけを回って帰って行くのはもったいない。もっといいところがたくさんあるのに」。
「志や情熱を持ってものづくりや商いをしているオーナーさんや、広告宣伝や英語での情報発信をする余裕なく、日々がんばっているローカルの small business, local businessを応援したい。個性ある面白い人たちを紹介したい」。
「こういう人たちこそが、他と同じでない街の個性を創る」と信じ、「同じ気持ちを持つ海外の人たちとつながるツールにしたい」と制作した英語ガイドブックです。
「海外からもワンクリックで購入可能」「スマホやタブレットに入れて持ち歩ける」電子書籍版
持ち歩きやすいA5サイズの印刷版
の両エディションで発売中
エディション
サイズ
Kindle e-book: 212 pages, 74973 KB
Paperback: 212 pages, A5 size
12.7 x 1.14 x 20.32 cm
(税別)
(税別)
Kindle e-book: ¥1,200
Paperback: ¥2,000
印刷版はAmazonでも販売していますが販売価格はAmazonによって変動させられ、こちらでコントロールできません。定価よりも高い場合は下記の方法でのご購入をお勧めいたします。
すべての動画
THE
TEAM
自然が好き、旅が好き、何より自分の住んでいる土地やコミュニティーが大好きな、
フリーランスの写真家、デザイナー、 編集者、ライターが集った制作チーム。
全員が、鎌倉・逗子・葉山エリア出身または在住で、カメラマンの1人は逗子在住の
外国人。彼女や周りの外国人の「こんなことを知りたい」「こんなことで困っている」
など「外国人の視点・要望」と、「ローカルの日本人ならではのネットワークを生か
した情報」をミックスして、「外国人だけでも、日本人だけでも作れないガイドブック」をつくりました。
旅行や出張で日本に来られる外国人の方のガイドなどに、お役立て頂ければうれしい
です。
Sousuke Hirai
(Graphic Designer)
主に企業広告の制作を長年手がける。
鎌倉在住中の10年間、広告の仕事と自身の創作に
没頭する日々を過ごし、葉山に転居以降、現在までの15年間は地域に根ざしたイベントや制作にも数多く携わっている。
岩手出身。東京・鎌倉での生活を経て、現在は葉山在住。
Special Thanks to
チーフ英訳者・英文校正: Norie Lynn Fukuda-Matsushima
Official Promotion Video Crew
ドローン撮影:中村豪(株式会社L.S.W.F)
ディレクター :こだまじょうじ(NINJIN LAB/birds creation)
http://bokubirds.com
撮影・編集: 岩崎秀行(NINJIN LAB)
https://vimeo.com/user8897078
音 楽: Kazz Tsuji
http://www.kazz.vg/index.html
鎌倉市教育委員会文化財課
鎌倉市観光協会
藤沢市観光協会
神奈川県 https://trip.pref.kanagawa.jp
Sample Pages
掲載情報update
p.70 閉店しました....
p.093 閉店しました....
p.135 閉店しました....
p.142 閉店しました....
p.145 閉店しました....
p.195 逗子へのAccess欄、一番下の行 Shin-Zushi Station → Zushi-Hayama Station
本サイトで使用している写真は、LOCAL FOCUS制作スタッフ Sarah Goffと横山泰介により撮影されたもの又は店舗・施設などからご提供いただいたもので、LOCAL FOCUS p.049-p.186 に掲載している「寺社」「レストラン・カフェ」「お店」「美術館」などの情報は、すべて内容をオーナー様・広報担当者にご確認頂いた上で英訳しています。
LOCAL FOCUSで使用されている写真・テキストなどは著作権のかかったコンテンツとなりますので、無断コピー・使用はご遠慮下さい。
(著作権管理:The Blue株式会社内 arigatoubooks)